{ "@context": "https://schema.org", "@type": "NewsArticle", "headline": "Cambios en el Nomenclátor de Galicia afectan a varios municipios", "description": "Cambios en el Nomenclátor de Galicia reflejan criterios históricos y la identidad de sus habitantes.", "datePublished": "2026-04-04T21:48:40.204835", "dateModified": "2026-04-04T21:48:40.204853", "author": { "@type": "Organization", "name": "Redacción" } } Galicia, España. – Una revisión reciente del Nomenclátor de Galicia ha llevado a cambios en el nombre oficial de media docena de municipios. Estos ajustes se aprobaron en el Consello de la Xunta con el objetivo de corregir y actualizar denominaciones en 2025, reflejando tanto la historia como la lengua gallega. La Real Academia Galega respalda estos cambios, los cuales buscan reflejar cómo los habitantes de cada localidad se identifican con sus nombres. Aunque la mayoría de las modificaciones son mínimas, este proceso ha generado participación activa, especialmente en áreas rurales, donde muchos residentes se sienten profundamente conectados con su identidad local. Entre los cambios más destacados, A Cañiza pierde la "ñ" y pasa a ser A Caniza, mientras que Castro Caldelas se denominará O Castro de Caldelas. Adicionalmente, Riós se convertirá en O Riós, alineando el nombre con la forma en que lo conocen los más ancianos del lugar. Algunos topónimos históricos, como O Alfoz do Castrodouro, también regresan a su forma original. Históricamente, las modificaciones toponímicas han provocado reacciones mixtas entre la población. En anteriores ocasiones, la adaptación de nombres como "Pueblas" a "Pobras" encontró resistencia por parte de los habitantes. Los alcaldes a menudo se apoyan en la opinión pública en lugar de en los dictámenes académicos, lo que refleja una tensión entre la tradición y la modernización del lenguaje. A medida que estas modificaciones se implementan, existe la posibilidad de que no sean adoptadas en la práctica diaria por parte de la población.
Temas:

