Justicia para Pueblos Originarios: Quintana Roo traduce Leyes Fundamentales al Maya CIUDAD DE MÉXICO. – El Gobierno de Quintana Roo ha dado un paso significativo para garantizar el acceso a la justicia y los derechos humanos de los pueblos originarios, mediante la traducción al idioma Maya de tres instrumentos normativos esenciales. Esta iniciativa se enmarca en la política pública del estado para fortalecer la inclusión y el respeto a las comunidades indígenas. La Secretaría de Gobierno, encabezada por Cristina Torres, recibió del rector de la Universidad Intercultural Maya de Quintana Roo (UIMQROO), William Briceño Guzmán, las versiones en lengua Maya de la Ley de Consulta a los Pueblos y Comunidades Indígenas y Afromexicanas, la Ley de Desarrollo Rural Sustentable y el Código Penal del Estado. Estas traducciones legales representan un avance crucial en la promoción de la igualdad y la preservación de la lengua Maya. Permiten a las personas mayahablantes comprender de manera clara sus derechos y obligaciones, fortaleciendo así su acceso a la información jurídica y su participación en la vida pública. La acción se alinea con el Nuevo Acuerdo por el Bienestar y Desarrollo de Quintana Roo, impulsado por la gobernadora Mara Lezama, el cual prioriza la justicia social, la diversidad cultural y el reconocimiento de los pueblos originarios con una visión humanista e incluyente.
Temas:
